当サイト内を日本語・英単語両方をキーワードに検索できます。
カスタム検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、
画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、
右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2008年02月20日

英単語中級:strike a blow at, deadly, morale, those+(形容詞・副詞), resist, regiime

strike a deadly blow at the morale of those resisting the new regime
新政権に抵抗する人々の士気に壊滅的な打撃を与える

☆strike a blow at =「〜に打撃を与える」
strike が「〜を打つ」という第3文型の動詞で、blow が「打撃」という名詞です。

☆deadly =「致命的な」
形容詞です。

☆morale =「士気」

☆those + (形容詞・分詞) =「(形容詞・分詞)な人々」

☆resist =「〜に抵抗する」
第3文型の動詞です。

☆regime =「政治体制」
posted by Koichi at 05:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月13日

英単語中級:undergo, painful, internal, struggle

undergo some painful internal struggle
痛々しい内面的葛藤を経験する

☆undergo =「〜を経験する」
第3文型の動詞です。

☆painful =「痛みを伴うような」
形容詞です。

☆internal =「内面の、心の中の」
形容詞です。

☆struggle =「もがき、あがき」
ここでは名詞ですが、動詞としてもよくつかわれます。
posted by Koichi at 21:59| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月04日

英単語中級:torture, insanity

He was tortured into insanity.
彼は拷問を受け、発狂した。

☆torture =「〜を拷問する」
*「torture (人) into 〜」で、「(人)を拷問して〜へと追いやる」という意味でも使えます。

☆insanity =「発狂状態」
*sanity が「正常な状態」を意味し、それに「否定」を意味する「in」が付いて、反対の意味の「発狂状態」を意味するようになりました。
posted by Koichi at 17:55| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。